en Espanol                                                                                                                                             ::  las fotos ::

AGITA MUNDO-PROYECTO PARA LOS NIÑOS-SALUD PARA LA FAMILIA

Día de Actividad Física Mundial
Artículo escrito por Espi Ralston


Estimados lectores:

El título de este artículo se compone de dos palabras que existen en nuestro idioma: sin embargo, en este contexto, se trata de términos seleccionados por los brasileños para celebrar un día importante en el calendario mundial: El Día de la Salud.
Los habitantes de Sao Paulo llevan algunos años festejando Agita Mundo el día 7 de abril, fecha en que muchos países del mundo se solidarizan y dedican parte de la jornada a moverse, bien caminando o haciendo otro tipo de actividades físicas, como deportes, bailes, caminatas, aerobics, etc. El estado de Sao Paulo, el cual cuenta con una población de 36 millones de personas aproximadamente, es la cuna de Agita Mundo. De ahí, la iniciativa se extendió a nivel nacional y, finalmente, a nivel mundial.
Agita, significa en inglés “to shake” y en español “mover”, “agitar”. Agita Sao Paulo, es un movimiento de raiz popular que invita a todo el mundo a mover el cuerpo, agilizar la mente y proteger el medio ambiente en el que nos movemos y vivimos.
Esta iniciativa solicita de los gobiernos y representantes políticos un compromiso serio en el área de la salud pública que beneficie al mayor número posible de individuos.
Una de las constantes de Agita Mundo y de la Organización Mundial de la Salud es la prevención de enfermedades asociadas con la vida sedentaria y falta de ejercicio. La Organización Mundial de la Salud apoya a Agita Mundo-Moverse para Tener una Buena Salud. Si visualizamos el objetivo de esta iniciativa, sería como si el globo terráqueo, el 7 de abril, girara más deprisa, se moviera más rápido, agitando con su movimiento, a todas las personas que lo habitamos.
La sinergía y telepatía de todo un contingente de personas puede tener un efecto profundo en nuestro planeta. El esfuerzo y energía que un conglomerado de individuos exhibe y experimenta una vez al año tiene efectos y repercusiones positivas en nuestros respectivos medios. Por lo tanto, Para los Niños, el programa hispano de Memphis que se dedica a la prevención de obesidad y diabetes de niños y familias inscritas en el mismo, celebra, a nivel local, Agita Mundo el día 6 de abril de 3:30 a 6:30 de la tarde. Ese día, el programa recibirá la visita de los medios de comunicación hispanos y anglos. Los niños de nuestro programa ya están preparándose para conmemorar el día, dibujando y pintando escenas relacionadas con las actividades fisicas de nuestro proyecto y temas asociados con la buena salud.
El Proyecto para los Niños lleva funcionando cuatro años, los dos últimos en el Centro Comunitario de Hickory Hill. Este proyecto se concentra en ofrecer actividades físicas a niños y familias hispanas. Actividades como el baloncesto, fútbol, aerobics, danzas mundiales, clases de inglés y caminatas que agilizan el cuerpo y la mente. Nuestro proyecto ofreces estas actividades gratuitamente y desde su inicio, ha contado con el apoyo incondicional de los medios de comunicación, instituciones e individuos.
Para los Niños se ha unido oficialmente a Agita Mundo y ahora es parte de un vasto grupo de entidades mundiales significativas, cuya visión y meta son la prevención de enfermedades, como la obesidad y la diabetes.
Lectores: ustedes pueden venir ese día al Proyecto para los Niños y unirse a nuestro grupo para aprovechar lo que nuestro proyecto ofrece a todos los hispanos interesados en mantener una vida sana.
Si no pueden venir al Centro Comunitario de Hickory Hill, conmemoren este día, el 6 de abril con las personas de Para los Niños, o el 7 con el resto del mundo.
Para mayor información sobre Agita Mundo-Para los Niños, llamen al: (901) 763-2045 (Espi Ralston) o al (901) 289-2172 (Maruja Mozo)
Espi Ralston, Coordinadora Proyecto para los Niños y Directora de Programas Hispanos para el Children´s Foundation Research Center of Memphis

 



COMENZANDO BIEN

Programa de Educación Prenatal para Futuras Mamás Hispanas


Estimados lect
ores:

El Programa Comenzando Bien se dirige a aquellas mujeres embarazadas que deseen participar en clases de cuidados prenatales.
El programa empezó en mayo y ya por esas fechas teníamos mamás en avanzado estado de gestación, por lo que algunas podrán disfrutar estas fiestas con sus niños.
El título del programa es significativo: Comenzando Bien, se refiere a empezar a tomar muy en serio la atención prenatal que toda mujer embarazada debe recibir, para tener un embarazo saludable y un niño sano.
Algunas mujeres piensan que, puesto que un embarazo es algo natural, su desarrollo no debe crear problemas, ni a la madre ni al niño, por lo tanto, ir al médico no es obligatorio.
El programa ha visto aparecer a mujeres en el séptimo, octavo e incluso noveno mes de embarazo, sin haber ido a ninguna consulta médica y sin saber el estado en que se encuentran ellas o el bebé. Esta situación crea inquietud entre el personal de Comenzando Bien, ya que sabemos que existe un riesgo de que algo no haya sido detectado en el momento adecuado, lo que puede ocasionar problemas durante el parto o después del nacimiento del niño.
Nuestro programa tiene una finalidad: informar a la mujer embarazada de temas importantes relacionados con el periodo de gestación. Es fundamental para nuestro programa compartir un excelente temario entre las participantes. De eso se ocupa Alejandra Gómez de Nino, la educadora a cargo de impartir secciones muy bien elaboradas por la organización March of Dimes.
Alejandra se encarga de informar a las participantes de la importancia de la nutrición, cómo combatir el estrés, los “no” del embarazo, “madre sólo hay una”, la importancia del cuidado prenatal, enfermedades y dolencias asociadas con el embarazo, “llegó el gran día”, etc.
Además del temario, Alejandra se dedica a escuchar preocupaciones e intentar solucionarlas. Hasta ahora, hay 25 señoras inscritas en el programa, entre las que existe un grupo regular que no falla a la clase semanal. En diciembre, hay cuatro que están a punto de dar a luz y tres señoras más tendrán el niño en enero.
El programa, además de ofrecer información prenatal GRATUITA, a través de sus clases, folletos y videos, refiere a las futuras mamás que no saben dónde acudir para tener el niño, a clínicas y hospitales fiables y que tienen intérpretes. Las clases, muy informativas y relajadas, se dan en español.
Alejandra ha rifado una variedad de regalos, como cobijitas, un porta-bebé, ganchitos de ropa, algo de ropa y algunos vasos de March of Dimes.
Las participantes reciben un diploma por haber asistido a las clases y también, en el pasado, un microondas, donado por March of Dimes.
Comenzando Bien continúa hasta el mes de mayo de 2005, con posibilidades de que el programa se renueve en el 2006.
Quiero mencionar que éste es el único programa de cuidados prenatales de Memphis con un temario elaborado por una organización de peso como es March of Dimes, cuya meta es evitar nacimientos prematuros y malformaciones causadas por falta de atención y educación prenatal.
El mejor regalo que una madre puede hacerle a su futuro hijo(a) y a sí misma es 9 meses de vida sana para ambos. El regalo empieza nada más saber que está embarazada.
Ese mismo día comienzan los preparativos para una jornada de 9 meses que culmina con el parto y nacimiento del niño. Llegan los regalos materiales y la felicidad del nacimiento. La felicidad de la madre se traduce en saber que ha hecho lo más posible para “comenzar bien”.
Este artículo supone un llamamiento a todas las mujeres embarazadas hispanas que deseen participar en las clases de Comenzando Bien.
¿Dónde? En la Clinica de Hickory Hill (WIC Clinic)
¿Cuándo? Todos los lunes de 10-12pm y el segundo y cuarto sábado de cada mes de 9:30-11:30am.
¡LAS CLASES SON GRATIS!
Para mayor información: 763-2045 (Oirá primero el mensaje en inglés y luego en español. Deje el mensaje claramente, con su nombre y teléfono).
Este programa se mantiene en marcha, gracias a fondos obtenidos por la doctora Marian Levy, del Children Foundation Research Center of Memphis. El Departamento de Salud colabora cediendo espacio en la Clínica de Hickory Hill. La organización March of Dimes concedió los fondos para la ejecución del proyecto.
El personal de Comenzando Bien prevee una participación creciente en el año 2005.
Contamos con la ayuda de todos ustedes para que todos los bebés hispanos nacidos en Memphis vengan al mundo con su diploma de Comenzando Bien al hombro. Comenzando Bien les agradece a los medios de comunicación, entidades e individuos en particular su apoyo incondicional.
¿Felices Fiestas y un Próspero Año Nuevo!
Artículo escrito por Espi Ralston, Directora de Programas Latinos, Children Foundation Research Center of Memphis.

 


 

PROYECTO PARA LOS NIÑOS, SALUD PARA LA FAMILIA
PREVENCIÓN DE OBESIDAD Y DIABETES EN FAMILIAS HISPANAS
DANZAS MEXICANAS MULTICOLORES


Por Espi Ralston, Coordinadora, Proyecto para los Niños

Estimados lectores:

Aunque nos hallamos en plena temporada veraniega, dentro de dos o tres semanas, aproximadamente, comenzará, de nuevo, el curso escolar. Las temperaturas han descendido ligeramente, después de semanas de un calor húmedo y sofocante, acompañado de tormentas de verano. Sin embargo, ni las tormentas, ni las lluvias torrenciales y esporádicas, ni el calor soporífero han obstaculizado el transcurso de nuestro programa, un proyecto que no ha interrumpido su marcha desde que se inició, hace cuatro años.
Como las hormiguitas que trabajan constantemente sin hacer grandes alardes, el personal de nuestro proyecto continúa su labor semanal en el Centro Comunitario de Hickory Hill, proporcionando actividades para todos los niños(as) hispanos/latinos y familias respectivas que deseen participar en el mismo.
Así, por poner un ejemplo, la sala de aerobics del centro comunitario, se llena de niñas, deseosas de aprender danzas mexicanas, bajo la tutela y liderazgo de su profesora, la señora Lourdes Torres, la cual ofrece su experiencia y amor por los bailes de su tierra a estas jóvenes participantes.
Lunes, miércoles y viernes, a las cuatro de la tarde, la profesora Torres, acompañada, a veces, de Leny Castedo, practica los pasos de bailes típicos mexicanos. A estos bailes, se añade un elemento colorista fundamental: un conjunto multicolor de preciosas faldas de baile, confeccionadas, en su mayor parte, por Maruja Mozo, ayudada en su elaboración por Lourdes. Los cristales de la sala de aerobics reflejan el cuadro colorista: niñas de diferentes edades, mueven sus pies, al son de la música, mientras algunas mamás, observan, complacientes, el progreso de sus hijas.
Esta actividad tiene un doble objetivo: animar a sus jóvenes participantes a mantenerse activas, desde una edad temprana, así como perpetuar la tradición folklórica del país de origen de sus progenitores. El Programa para los Niños piensa, en un futuro próximo, aumentar las alternativas de danzas, ofreciendo bailes de otros países de Latinoamérica.
Las danzas folclóricas mexicanas se han hecho ya populares en nuestra ciudad de Memphis. En varias ocasiones, nuestras niñas han participado en ferias de salud, congresos culturales, eventos comunitarios oficiales, escuelas, hospitales y oficinas estatales.
Además de las danzas, el proyecto brinda otras actividades:
1. Baloncesto
2. Fútbol
3. Aerobics
4. Escuela para Padres (de nuevo en el otoño)
5. Caminatas supervisadas
6. Clases de nutrición (se anunciarán en el otoño)
7. Pedómetros (instrumento marcador de pasos)
8. Información en general sobre diferentes temas de salud
El Proyecto para los Niños abarca un abanico de servicios. Sin embargo, el más importante es la prevención de obesidad y diabetes en niños y familias hispanas.
En artículos anteriores, he señalado el riesgo de diabetes en ciertas familias hispanas, riesgo asociado con el factor genético y el sobrepeso.
La vida sedentaria y el tipo de alimentación de este país, propicia la obesidad, la cual está asociada con la diabetes, tipo 2, enfermedad que queremos prevenir a toda costa.
El Proyecto para los Niños ES GRATUITO y actúa como un club sin muros, abierto a la comunidad hispana.
Lugar: Hickory Hill Community Center, 3910 Ridgeway
Horario: Lunes, miércoles y viernes: 3:30-6:30pm
(: (901) 289-2172 (Maruja Mozo, Ayudante de la Coordinadora del Proyecto para los Niños. Llame a este teléfono hasta el 24 de agosto)
El Proyecto para los Niños es una iniciativa del Children´s Foundation Research Center de Memphis. Sus investigadoras científicas son: La doctora Gail Beeman y la doctora Marian Levy. La coordinadora del proyecto es: Espi Ralston
NUESTRO LEMA VERANIEGO: VV = ¡VERANO VIGOROSO! AYÚDENOS A MANTENERLO, INCORPORÁNDOSE A NUESTRO PROGRAMA.
LLAMAMIENTO A LAS FAMILIAS QUE SE HICIERON EL PRETEST: NOS ENCONTRAMOS EN LA FASE DE POSTEST. VAMOS A MEDIRLES, PESARLES Y TOMARLES LA PRESIÓN DE NUEVO. VENGA A HACERSE SU POSTEST. RECIBIRÁ UN BONITO INCENTIVO


 

Curso de Formación de Intérpretes

Estimados lectores:

Me pongo en contacto con ustedes para informarles del próximo Curso de Formación de Intérpretes Médicos (Healthcare Intepreter Training Course) que comenzará el próximo 11 de enero y que finalizará el 12 de abril de 2005.
Este curso de formación para intérpretes médicos es un sueño convertido en realidad. En los últimos años, Memphis ha experimentado un crecimiento rápido de emigrantes latinos, muchos de ellos con escasos conocimientos de inglés. Algunos, han tenido que llevar a familiares y niños a sus visitas médicas para que les sirvan de intérpretes, lo cual ha ocasionado situaciones conflictivas y problemáticas que hay que evitar a toda costa.
La necesidad apremiante de intérpretes ha planteado la capacitación generalizada de los mismos y la urgencia de nivelar sus conocimientos linguísticos e interpretativos, de manera que haya un nivel mínimo requerido a la hora de prestar servicios en hospitales, clínicas, etc.
Ser intérprete es una cosa muy seria. Un intérprete profesional tiene que reunir los siguientes requisitos: ser bilingüe, bicultural y leer y escribir en inglés y español u en otro idioma con fluidez y soltura. Ser intérprete significa ser la voz del paciente y del proveedor médico, ser el enlace entre dos personas que no hablan el mismo idioma y saber trasmitir el mensaje claramente y eficazmente de una persona a la otra.
Un intérprete tiene que aprender el arte de su profesión. El proceso de interpretación es multidimensional y polifacético. No se trata solamente de traducir oralmente palabra por palabra. Hay muchos factores a tener en cuenta (mensajes corporales, estímulos externos, emociones, terminología médica, confidencialidad, técnica interpretativa etc, etc.)
Hace, aproximadamente, dos años, se puso en marcha el proyecto En Memphis, Hablamos Juntos, una iniciativa nacional, subvencionada por la organización Robert Wood Johnson Foundation, fundación que otorga mucho dinero para proyectos médicos. Esta fundación creó el programa Hablamos Juntos, cuya misión es aumentar el número de intérpretes profesionales en el país y mejorar el nivel de los mismos, ofreciéndoles oportunidades, como este curso de formación de intérpretes.
Hablamos Juntos ofreció un millón de dólares al Med para poner en marcha este proyecto. UT Children´s Foundation Research Center y UT College of Allied Health Sciences fueron seleccionados para impartir el curso.
El Med acaba de finalizar su primer curso de entrenamiento de intérpretes. El segundo curso de formación está a cargo de la Universidad de Tennessee y está abierto a todos aquellos individuos que cumplan con ciertos requisitos, tales como: hablar y escribir inglés y español a un nivel superior, es decir con soltura y propiedad, estar dispuesto a hacer un examen en una computadora para evaluar su nivel lingüístico y pagar la suma de $1050, correspondientes a los gastos de inscripción en la Universidad de Tennessee. Ni Hablamos Juntos ni el hospital Med ofrecen dinero para pagar este curso. Este curso se sostiene por lo que pagan los estudiantes inscritos en el mismo, como cualquier otro curso de la universidad. Desgraciadamente, por el momento, la universidad no dispone de becas.
Las ventajas de participar en este curso de formación son las siguientes: un certificado o diploma por haber completado las 12 sesiones, un mayor conocimiento del arte de la intepretación médica, mayor competitividad a la hora de encontrar trabajo en el sistema hospitalario, la posibilidad de crear lazos profesionales con otros intérpretes, etc.
Algunos hospitales, como St,. Jude, han expresado un gran interés en el curso. St. Jude cuenta con una larga tradición de intérpretes.
A continuación, les ofrezco la siguiente información:
Fecha del entrenamiento: 11 de enero-12 se abril, 2005
Lugar: Physicians Office Building, en el sótano, Conference Room, enfrente del Hospital Le Bonheur
Horario: Todos los martes, de 5:30-8:00pm
Teléfono (para mayor información): (901) 763-2045 (Espi Ralston)
Persona encargada de reclutar e impartir el curso: Espi Ralston
Esperemos que entre los lectores de este artículo, haya algunos interesados en convertirse en intérpretes médicos profesionales. El curso es el inicio de una larga trayectoria, en la que el intérprete reconsidera su papel, lo evalúa, se mejora, se adapta, se autoexamina constantemente y periódicamente, para poder, así, ofrecer el mejor servicio al paciente y al profesional de la salud.
¡Felices Fiestas y Próspero Año Nuevo!
Espi Ralston,
Directora, Programas Latinos, UT- Children´s Foundation Research Center of Memphis.